スピード

Speed

Lyrics: Sakurai Atsushi
Translation: Lola


Index finger thrust high and flying at full speed
Whenever you feel yourself coming down pop another pill*
Stop hesitating atop the skyscraper and dive


You're coming down from your high tonight too and you saw your bones shining through
The peace stops for this evening's accomplices

Girls and boys, the same wounds and tears
Are wearing your bodies thin so make it better now
Become a butterfly, become a flower, something is waiting for you
You are bidding farewell to all that is beloved

-It's just me who broke down while you stayed steady-

Gain speed as you dive from the skyscraper
Turn up the volume for this evening's accomplices

Girls and boys freedom suits you
This is your last chance so let's destroy ourselves
And become a butterfly, become a flower, isn't it splendid, you are the universe
Hold all that is beloved in your heart
You are the universe

You wake up and it's cold again today, in the glass case of the moonlit night
You're coming down from your high tonight too and you saw your bones shining through


Notes: * Ah this line...in the booklet of both the single and the album the word pill 'jouzai' was crossed out. Instead it was written 'xxxx'. During tv performances you'll notice that Sakurai does not sing the word either. He has on occasion mouthed it though. However, he does sing it and quite clearly! during lives or sometimes like in CT lets the audience scream it. I'm guessing it's one of those taboo words in Japan that you can't print or say on tv.

ナルシス

Narcissus

Lyrics: Sakurai Atsushi
Translation: Lola


If I can dance as if under a spell
If I indulge myself like Narcissus


Ah...captivating and crimson for whom I shall get wet
Ah...the thing I desire is the heart within the body

If I can go mad as I am
Within the secret room of my universe

Ah...tracing with fingers, hand pressing between my legs
Ah...melting but it's a peaceful feeling

As I am alone the mirror reflects me and I kiss my body
Loving only myself
I dance naked

Ah...someone's reflection rubs me dangerously
Ah...if I get dry, please turn towards my back

As I am alone I only speak of the love in my heart to the mirror
Loving only myself
I dance naked